MEĐUNARODNA PRAVILA TIPLERSKOG LETA
ČLANAK I. - PREDUVJETI
- 1) Jato Engleskih Tiplera (minimum 3, maximum 20)
- 2) Natjecatelj (najavio svoju namjeru da sudjeluje u letu svom regionalnom I.T.F. predstavniku najmanje 7 dana prije datuma natjecanja)
- 3) Sudac (stariji od 15 godina, bez veze sa natjeciteljem, čita i razumije I.T.F. pravila prije početka natjecanja. Natjecatelj treba samo jednog suca)
- 4) Sat ili ručni sat (suci su dužni provjeriti i postaviti svoje satove prema GMT-u, plus ili minus u zavisnosti od njihove vremenske zone - oficijalna zona za sve države bivše Jugoslavije je GMT+1)
- 5) Formulari (mogu se skinuti-downlodirati sa I.T.F. web-stranica)
- 6) Pravila mogu biti prevedena na strane jezike, Engleska verzija je ona koja prevladava. Engleski original ovih pravila je postavljen na I.T.F. web-stranice.
- 7) I.T.F. organizatori najavljuju datume letenja na I.T.F. web-stranici. Ova najava će uključivati poziv svakog tipleraša u svijetu na sudjelovanje. Osobne E-mail pozivnice će biti poslane na one čije su adrese u datoteci I.T.F.-a.
ČLANAK II. - PRIJE PUŠTANJA/OSLOBAĐANJA
- 1) Naslovnica svakog formulara mora biti popunjena
- 2) Sudac mora biti prisutan na mjestu da točno provjeri cijelost prstenja golubova za natječaj i verificira brojeve prstenja sa brojevima na formularu. Prstenja moraju biti veličine takve da se ne mogu skinuti sa noge.
- 3) Natjecatelj će izvjestiti suca o načinu na koji će spustiti svoje jato a ta informacija mora također biti uvedena u naslovnicu formulara.
ČLANAK III. - PUŠTANJE/OSLOBAĐANJE
- 1) Jato treba biti pušteno/oslobođeno na točan službeni sat i minutu svitanja(na raspolaganju za svaki lokalitet kod: http://www.timeanddate.com/worldclock/sunrise.html u stupcu pod “Civil Twilight Starts”)
- 2) Puštanje/oslobađanje može biti odgođeno maximalno 60 minuta-na primjer zbog vremenskih uvjeta ili ptica grabljivica - a točan sat i minuta puštanja se odmah upisuju u formular.
- 3) Natjecateljsko jato može biti bačeno u zrak iz ruke. U slučaju da jato, ili bilo koji od natjecateljskih golubova ne polete, poticanje ptica da polete (plašenjem) je dozvoljeno samo u prvih pet minuta poslije puštanja-oslobađanja.
ČLANAK IV-LET
- 1) Ni u jednom trenutku natjeciteljsko jato ne smije biti ispušteno bez nadzora suca. Zamjenski suci se mogu koristiti. Kod zamjene sudaca, samo vrijeme zamjene te svi sudački podaci će biti unešeni u formular odmah potom. Svaki sudac potpisuje formular prije svog napuštanja.
- 2) Nadzor će se provoditi sa najpogodnijeg položaja za promatranje ptica za oboje, suca i natjecatelja.
- 3) Bilo koja natjeciteljska ptica što leti nisko i daleko od vidokruga suca u bilo koje vrijeme tijekom prvih sat vremena, ima pravo da to učini i preostali dio u prva dva sata, ali treba doći u vidokrug u bilo koje vrijeme tijekom drugog sata te može otići ponovo daleko ali će samo biti dozvoljeno vrijeme od kada je otišla/nestala a najviše će biti dozvoljen pogub od jednog sata. To vrijedi za jednu ili više natjecateljskih ptica.
- 4) Nakon prva dva sata natjecanja, svi natjecateljski tipleri moraju biti viđeni barem jednom svakih 60 minuta, čak i u slučaju kada se jato razdvoji.
- 5) Vrijeme kada je jato izvan vidokruga suca će biti zabilježeno samo ako prekoračuje period u trajanju od 45 minuta.
- 6) Natjecateljima će biti uvažen napad grabljivica samo ako su viđeni od strane suca. Bilo koja ptica uhvaćena ili povrijeđena će biti isključena iz ukupnog rezultata. Bilo koja progonjena ptica će postati predmet pravila od 60 minuta i dva takva napada će biti uvažena unutar pravila. Minimum od 3 ptice mora letjeti i sletjeti unutar odredbi ovih pravila.
- 7) Vrijeme koje će se bilježiti je kada prva ptica iz natjecateljskog jata sleti a bez da je potaknuta.
- 8) Kada natjecatelj odluči skinuti svoje jato, on treba obavijestiti suca o svojoj namjeri, dati droping signal za sletanje i u momentu davanja droping signala za sletanje sudac bilježi vrijeme.
- 9) Ako je signal dan za vrijeme obdanice/dnevnog svjetla i jato sleti, ono (ili individualna ptica/e) uvaženo je da se ponovo digne ali se sve natjeciteljske ptice moraju vratiti i biti pod kontrolom provjere prstenja u roku od 60 minuta poslije službenog zanoćenja (Molimo da pogledate pod “Civil Daylight Ends” stupac za vaš lokalitet na: http://www.timeanddate.com/worldclock/sunrise.html)
- 10) Ptice koje su sletile više od 75 yardi od kaveza će biti diskvalificirane. Ovo ne uključuje dropere ili ptice napadnute od grabljivica kako je uvaženo unutar ovih pravila. (75 yardi=68.58 metara)
- 11) Svaka od natjecateljskih ptica koja sleti unutar 75 yardi (68.58 metara) od kaveza je unutar pravila. Ako ih natjecatelj ne može utjerati unutra, biti će mu dozvoljeno da ih uhvati na mjestu gdje su sletjeli.
- 12) Kada jato ptica leti besprijekorno izvan službenog zanoćenja (Molimo vidite “Civil Daylight Ends”) stupac za vaš lokalitet na: http://www.timeanddate.com/worldclock/sunrise.html) i nastavlja letjeti besprijekorno zajedno sve dok je signal za spuštanje dan, jedan sat je dozvoljeno da slete i dođu unutar kaveza ili klonje/ispusta. Ako jato ptica ne leti zajedno poslije službenog zanoćenja oni su definirani tada kao razdvojeni, što znači ako CIJELO jato ne može biti viđeno jednim pogledom duže od PET minuta. Vrijeme razdvajanja mora biti unešeno u formular od strane suca i natjecatelju je dozvoljeno samo jedan sat da svoje golubove spusti dolje unutar kaveza ili klonje/ispusta. Natjecateljima će biti dozvoljeno da lete svoje jato u oficijalnom zanoćenju sa pomoćnim svjetlom kako bi njihova jata bila lakša sucu za praćenje. U slučaju kad se koristi pomoćno svjetlo, jednom upaljeno mora ostati najmanje do vremena kad je dan signal za slijetanje. Sudac će biti obaviješten koje svjetlo je pomoćno a koje svjetlo je droperski signal prije puštanja/oslobađanja.
- 13) Ako angažirani sudac samo vidi razlog za diskvalifikaciju on mora upozoriti vlasnika jata što je prije moguće prije nego što napusti mjesto. Ako sudac posumnja da jato ne performira unutar pravila i misli da može biti razlog za diskvalifikaciju, ali ne može pozitivno identificirati bilo kojeg u jatu, on mora ostati na mjestu suđenja do jedan sat nakon tog događaja prije nego što napravi svoju konačnu odluku. Ako sudac zabilježi vrijeme jata kojeg sudi on ne smije napustiti sve dok jato nije potaknuto u kavez i brojevi prstenja provjereni.
- 14) Bilo koja osoba koja namjerno zaplaši ili prourokuje plašenje bilo koje natjecateljske ptice kako bi se postiglo duže vrijeme, prije negoli je vrijeme zabilježeno, će odmah prouzročiti natjecatelju da postane predmetom diskvalifikacije. Plašiti ptice koje su sletjele u granicama sa zabilježenim vremenom, takve mogu ponovo poletjeti prije negoli su potaknute u kavez, što je dozvoljeno.
- 15) Tijekom dana sudac koristi formular da zabilježi promjene u vremenu, napade grabljivica, ili druge relevantne informacije koje mogu biti korisne drugima da procijene uvjete leta u stranim zemljama. U slučaju nedostatka prostora na naslovnoj stranici formulara, može se iskoristiti poleđina .
- 16) Ako nenatjecajući golub sleti na kavez natjecitelja na dan natjecanja, natjecatelju je dozvoljeno da tu pticu pridobije u kavez ali samo u prisustvu njegovog suca. Droperi se ne smiju koristiti ili će u protivnom vrijeme biti zabilježeno.
ČLANAK V. - POSLIJE LETA
- 1) Kada su natjecateljske ptice već pod kontrolom, sudac provjerava brojeve prstenja i cijelost prstenja.
- 2) Sudac i natjecatelj potpisuju formular.
ČLANAK VI. - SLANJE, USPOREĐIVANJE I OBJAVLJIVANJE REZULTATA
- 1) Svaki natjecatelj šalje svoje rezultate (potpisan formular) predstavniku I.F.-a za svoje područje (Australia, Amerika, UK, kontinentalna Europa, Balkan) najkasnije jedan radni dan nakon natjecanja (datum na poništenoj poštanskoj marci odlučuje).Lokalni I.F. predstavnici sređuju papirnate formulare u svojim uredima i čuvaju ih kao svjedočanstvo.
- 2) Lokalni I.T.F. predstavnici imaju jedan tjedan da usporede rezultate i dostave ih centralnom timeru putem E-maila.
- 3) Centralni timer tada objavljuje svjetske rezultate na I.F. web stranicama.
- 4) Postojati će dva tipa klasifikacije letenja
- a) Najduže vrijeme leta
- b) Postotak letenja u mraku
- 5) Najduže vrijeme leta će biti korišteno da se utvrdi pobjednik natjecanja.
- 6) Svaki sudionik u Internacionalnom Letu prima komemorativnu IF diplomu krajem svake sezone leta, s tim da pokrije troškove poštarine.
ČLANAK VII. - OSTALO
- 1) Časni sistem (bez suca) je dozvoljen u I.T.F. i u slučaju da je taj system korišten, natjecatelj preuzima odgovornost suca. Vremena leta pod časnim sistemom će biti navedena u skladu sa trajanjem leta.
- 2) Bilo koje nesportsko ponašanje od strane natjecitelja ili suca će rezultirati dvogodišnjom zabranom u I.T.F.-u.
- 3) Organizatori I.T.F.-a potiču sve individualne tiplerske klubove/unije da pošalju svoje predstavnike kako bi provjerili tijek lokalnog I.T.F. natjecanja te izvjestiti napismeno bilo koje sumnjičave slučajeve za razmatranje organizatorima I.T.F.-a.
- 4) Oficijalni jezik u pravilima i formular je Engleski. Dobrovoljci su dobrodošli da pripreme višejezične verzije.
- 5) U slučaju sumnje tumačenja ovih pravila, obratite se svom lokalnom predstavniku I.T.F.-a
- Sastavili: Davey Warrener i Frank Otta, na temelju dobivenih napomena
- (Prijevod na hrvatski: David Strossmayer)
Sastavili: Davey Warrener i Frank Otta, na temelju dobivenih napomena
(Prijevod na hrvatski: David Strossmayer)